<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Lost in Translation: How Do You Say That in Geek?</title>
	<atom:link href="http://solution.allthingsd.com/20080109/lost-in-translation-how-do-you-say-that-in-geek/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://solution.allthingsd.com/20080109/lost-in-translation-how-do-you-say-that-in-geek/</link>
	<description>from The Wall Street Journal</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Nov 2009 18:59:25 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Dan Frommer</title>
		<link>http://solution.allthingsd.com/20080109/lost-in-translation-how-do-you-say-that-in-geek/comment-page-1/#comment-607</link>
		<dc:creator>Dan Frommer</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 05:00:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://solution.allthingsd.com/20080109/lost-in-translation-how-do-you-say-that-in-geek/#comment-607</guid>
		<description>&quot;AAC files make up the majority of tracks sold on Apple’s iTunes store and play only on Apple’s iPods&quot;

Exactly what Michael said. Microsoft&#039;s Zunes will happily play AAC tracks. (DRM-protected AAC is a different story.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;AAC files make up the majority of tracks sold on Apple’s iTunes store and play only on Apple’s iPods&#8221;</p>
<p>Exactly what Michael said. Microsoft&#8217;s Zunes will happily play AAC tracks. (DRM-protected AAC is a different story.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael Alderete</title>
		<link>http://solution.allthingsd.com/20080109/lost-in-translation-how-do-you-say-that-in-geek/comment-page-1/#comment-606</link>
		<dc:creator>Michael Alderete</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Jan 2008 06:16:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://solution.allthingsd.com/20080109/lost-in-translation-how-do-you-say-that-in-geek/#comment-606</guid>
		<description>&quot;Files that you rip (copy) from your own CDs are usually converted into MP3s, though iTunes users can automatically rip tracks into that program’s special format, called AAC.&quot;

Although AAC (Advanced Audio Codec) was first popularized by Apple&#039;s iTunes and iPod, it is actually an industry standard audio format (http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding), in use on devices such as the Sony PlayStation 3 and Nintendo Wii, and is part of the MPEG-4 standard.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Files that you rip (copy) from your own CDs are usually converted into MP3s, though iTunes users can automatically rip tracks into that program’s special format, called AAC.&#8221;</p>
<p>Although AAC (Advanced Audio Codec) was first popularized by Apple&#8217;s iTunes and iPod, it is actually an industry standard audio format (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding)" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/A.....io_Coding)</a>, in use on devices such as the Sony PlayStation 3 and Nintendo Wii, and is part of the MPEG-4 standard.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kawika Holbrook</title>
		<link>http://solution.allthingsd.com/20080109/lost-in-translation-how-do-you-say-that-in-geek/comment-page-1/#comment-604</link>
		<dc:creator>Kawika Holbrook</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Jan 2008 18:31:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://solution.allthingsd.com/20080109/lost-in-translation-how-do-you-say-that-in-geek/#comment-604</guid>
		<description>Thanks for the handy guide, but Wi-Fi doesn&#039;t seem to stand for &quot;wireless fidelity.&quot; From Wikipedia:

&quot;Despite the similarity between the terms &quot;Wi-Fi&quot; and &quot;Hi-Fi&quot;, statements reportedly made by Phil Belanger of the Wi-Fi Alliance contradict the conclusion that &quot;Wi-Fi&quot; stands for &quot;Wireless Fidelity&quot;. According to Mr Belanger, the Interbrand Corporation developed the brand &quot;Wi-Fi&quot; for the Wi-Fi Alliance to use to describe WLAN products that are based on the IEEE 802.11 standards.

In Mr Belanger&#039;s words, &quot;Wi-Fi and the yin yang style logo were invented by Interbrand. We [the founding members of the Wireless Ethernet Compatibility Alliance, now called as the Wi-Fi Alliance] hired Interbrand to come up with the name and logo that we could use for our interoperability seal and marketing efforts. We needed something that was a little catchier than &#039;IEEE 802.11b Direct Sequence&#039;.&quot;

The Wi-Fi Alliance themselves invoked the term &quot;Wireless Fidelity&quot; with the marketing of a tag line &quot;The Standard for Wireless Fidelity,&quot; but later removed the tag from their marketing.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the handy guide, but Wi-Fi doesn&#8217;t seem to stand for &#8220;wireless fidelity.&#8221; From Wikipedia:</p>
<p>&#8220;Despite the similarity between the terms &#8220;Wi-Fi&#8221; and &#8220;Hi-Fi&#8221;, statements reportedly made by Phil Belanger of the Wi-Fi Alliance contradict the conclusion that &#8220;Wi-Fi&#8221; stands for &#8220;Wireless Fidelity&#8221;. According to Mr Belanger, the Interbrand Corporation developed the brand &#8220;Wi-Fi&#8221; for the Wi-Fi Alliance to use to describe WLAN products that are based on the IEEE 802.11 standards.</p>
<p>In Mr Belanger&#8217;s words, &#8220;Wi-Fi and the yin yang style logo were invented by Interbrand. We [the founding members of the Wireless Ethernet Compatibility Alliance, now called as the Wi-Fi Alliance] hired Interbrand to come up with the name and logo that we could use for our interoperability seal and marketing efforts. We needed something that was a little catchier than &#8216;IEEE 802.11b Direct Sequence&#8217;.&#8221;</p>
<p>The Wi-Fi Alliance themselves invoked the term &#8220;Wireless Fidelity&#8221; with the marketing of a tag line &#8220;The Standard for Wireless Fidelity,&#8221; but later removed the tag from their marketing.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>